海外の番組を日本で放映する際に文化の違いを踏まえた上で和訳するのは非常に難儀かと思われますが、通販番組に関しては必ずしも正確な翻訳をすることが番組の主旨に繋がるとは限らないのかもしれません。日本人の購買欲をくすぐるように調整することが最優先事項なのは言うまでもありません。よって海外の通販番組を日本で放映する場合には、このようになるわけですね。